Chiunque dei presenti non fosse in grado di sopportare la visione di un uomo che annega è pregato di uscire.
Onaj na koga će prizor davljenja da ostavi trajne posledice neka smesta ode.
Ho una visione di come sarebbe andata la mia vita, e questo non è sicuramente.
Имао сам визију за свој живот. А ово није то.
Signore e signori, questa sera la visione di Yentl sara' preceduta da uno speciale cortometraggio.
Dame i gospodo, veèerašnje projekciju u Yentlu poèeæemo sa prikazivanjem specijalnog kratkog filma.
Il punto e' che io ho avuto una visione di Fiona Banks.
Poenta je u ovome: imao sam viziju Fione Benks.
Un giorno ero con un amico ed ebbi la visione di una donna una visione chiarissima.
I jednog dana, sedeo sam sa prijateljem i imao sam viziju... žene... kristalno jasnu viziju.
Marcus mi ha usato per progettare armi, per realizzare la sua visione di una Flotta Stellare militarizzata.
Marcus me iskoristio da mu oblikujem oružje. Da ostvarim njegovu viziju militarizirane Zvjezdane Flote.
Da bambino non avevo ne' la percezione del mondo ne' del posto che vi occupassi, ma l'arte mi ha insegnato che la visione di una persona puo' essere realizzata con... la pura e semplice forza di volonta'.
Kao dete nisam znao za svet niti sam imao mesta u njemu, ali umetnost me nauèi da èovekova vizija može biti postignuta voljom.
Un'altra visione di Cerbero, la bestia con tre teste dell'Ade?
Још једна визија Кербера, троглаве звери из Хада?
Ho avuto la visione di me che ti passavo la palla per il touchdown e tutti i tifosi iniziavano a gridare:
I imao sam tu viziju sebe, kako ti bacam za tacdaun. A onda su navijaci pocli da...
Una visione di bellezza, incisa su un osso verniciato di balena.
Предивна дјевојка. - Визија лепоте изрезбарена од најбоље кости кита.
Nessuna banca o agenzia di rating confermerà mai questa storia... raccontata da due ragazzi come voi... con un fondo amatoriale e la visione di un'imminente apocalisse.
Samo zato što dolazi od dva momka uz oproštenje, sa malim fondom iz garaže, koji misle da dolazi apokalipsa.
La più bella e più luminosa visione di ciò che siamo e di ciò per cui lottiamo.
Najbolje i najpametnije viðenje toga ko smo i za šta se borimo.
Per tutto questo tempo ho vissuto seguendo la visione di mio padre.
Sve ovo vreme... Živim život onako kako ga je moj otac zamislio.
Verra' con Lester Silkwood della Legione Decenza Cattolica e abbiamo invitato anche il patriarca Vlassos per la visione di Pasqua.
А позвали смо и патријарха Власоса због православног гледишта.
Io sono un'altra immagine, un'altra visione di un'altra sopravvissuta di guerra.
Ja sam još jedna slika i prilika onog ko je preživeo rat.
Vorrei concludere oggi con una prima visione di "Sleep" del Virtual Choir 2.0
Данас бих волео да завршим са првим погледом на "Sleep", Виртуелни Хор 2.0.
La visione di una vita online, dunque, penso sia possibile.
Život onlajn. Tako da smatram ovu zamisao mogućom.
Abbiamo risorse a disposizione da 174 paesi per cercare di portare i giovani ad essere la forza trainante per la visione di questa tregua globale.
Trenutno imamo resurse u 174 zemlje i pokušavamo da navedemo mlade da budu pokretači vizije globalnog primirja.
La Decompiculture Society condivide la visione di un cambiamento culturale, dalla cultura della negazione della morte e della conservazione del corpo a quella della decompicoltura, un'accettazione radicale della morte e della decomposizione.
Društvo Dekompokulture deli viziju kulturološkog preokreta, iz naše sadašnje kulture poricanje smrti i očuvanja tela u kulturu koja podržava dekompokulturu, korenito prihvatanje smrti i raspadanja.
E quello che impariamo ci può portare a nuovi tipi di robot volanti che possono ampliare la nostra visione di luoghi importanti e remoti.
Ono što naučimo može da nas odvede do novih vrsta robotskih letača, koji mogu da prošire naš vid do važnih i udaljenih mesta.
Ci daranno sangue, sudore e lacrime per vedere la propria visione di leader diventare realtà, e quando chiediamo loro: "Perché lo fai?
Daće nam svoju krv, suze i znoj da bi videli da njihova liderska vizija oživljava. Kada ih pitamo: "Zašto bi to radio?"
Ma una volta che il sistema di produzione ha preso piede, non c'è stato alcun modo possibile per la gente di lavorare se non quello in linea con la visione di Adam Smith.
Када је тај систем производње успостављен, није постојао други начин за људе да функционишу, осим да прихвате онај у складу са визијом Адама Смита.
Questa visione di un mondo migliore può davvero essere realizzata?
Može li se ova vizija boljeg sveta zaista ostvariti?
Se potete rivelare uno scollegamento nella visione di qualcuno, sentirà la necessità di coprire quel buco.
Ako u nečijem pogledu na svet otkrijete nepovezanost, oni će imati potrebu da premoste taj jaz u znanju.
i profeti d'Israele che profetavano su Gerusalemme e vedevano per essa una visione di pace, mentre non vi era pace. Oracolo del Signore
Proroka Izrailjevih koji prorokuju Jerusalimu i vide mu utvare za mir, a mira nema, govori Gospod Gospod.
Quand'ebbi questa visione, mi trovavo nella cittadella di Susa, che è nella provincia dell'Elam, e mi sembrava, in visione, di essere presso il fiume Ulai
I videh u utvari; a bejah u Susanu u gradu koji je u zemlji Elamu, kad videh, i videh u utvari i bejah na vodi Ulaju.
Oracolo su Ninive. Libro della visione di Naum da Elcos
Breme Nineviji; knjiga od utvare Nauma Elkošanina.
Io ebbi una visione di notte. Un uomo, in groppa a un cavallo rosso, stava fra i mirti in una valle profonda; dietro a lui stavano altri cavalli rossi, sauri e bianchi
Videh noću, a to čovek jahaše na konju ridjem, i stajaše medju mirtama koje behu u dolu, a za njim behu konji ridji, šareni i beli.
e non avendo trovato il suo corpo, son venute a dirci di aver avuto anche una visione di angeli, i quali affermano che egli è vivo
I ne našavši tela njegovog dodjoše govoreći da su im se andjeli javili koji su kazali da je On živ.
0.91032004356384s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?